Up | liberty と freedom | 作成: 2021-06-18 更新: 2021-06-18 |
サンマの群れのサンマは,支配から自由である。 一匹狼は,自分の行動を決めるにおいて reference を持たない。 行動は,創作しなければならない── reference からの自由。 ここには,ことばは同じでも意味が全く異なる2つの「自由」がある。 サンマの自由を一匹狼の自由から区別する語は,英語にはあって,それは "liberty" である。 日本語はなぜ「自由」の1つだけかというと,単純に,歴史・文化の違いである。 "liberty" は,市民革命/平民運動のスローガンであり,市民革命/平民運動の産物である。 日本の歴史・文化は,「革命」といえば易姓革命の方なので,"liberty" の概念は起こりようがない。 ── "liberty" の概念は,舶来物として入ってくる。 本テクスト『自由の方法』で主題化する自由は,「一匹狼の自由」の方の自由である。 英単語をあてるときは,"freedom" を用いることにする。 これは強いてあてるということであって,"freedom" の意味が「一匹狼の自由」だということではない。 |